דף הבית » מגזין » לאה גולדברג 2 הרצליה שם משפחה: מבט על חייו של משורר ישראלי

לאה גולדברג 2 הרצליה שם משפחה: מבט על חייו של משורר ישראלי

2023-05-05 05:25:00+02:00

היכרות עם לאה גולדברג 2 שם משפחה הרצליה

לאה גולדברג 2 הרצליה שם משפחה (1911-1970) הייתה משוררת, מחזאית ומתרגמת ישראלית. She was born in Königsberg, Germany (now Kaliningrad, Russia) and immigrated to Palestine in 1935. She was a major figure in the development of modern Hebrew literature and is considered one of the most important Hebrew poets of the 20th century.

חיים מוקדמים וחינוך

גולדברג נולדה למשפחה יהודית בקניגסברג שבגרמניה בשנת 1911. אביה, רב, היה חוקר התלמוד והתנ"ך. אמה הייתה מורה וסופרת. גולדברג הייתה סטודנטית מצוינת והתקבלה לאוניברסיטת קניגסברג בגיל 16. היא למדה ספרות, פילוסופיה והיסטוריה, וסיימה תואר בספרות גרמנית ב-1932.

Immigration to Palestine

In 1935, Goldberg immigrated to Palestine and settled in Jerusalem. היא החלה ללמד ספרות גרמנית באוניברסיטה העברית בירושלים וכתבה את ספר השירה הראשון שלה, "אני ואתה", בשנת 1937. כמו כן כתבה מחזות, חיבורים ותרגומים של ספרות גרמנית לעברית.

קריירה ובהמשך חיים

הקריירה של גולדברג כמשורר ומחזאי פרחה בשנות ה-40 וה-50. יצירותיה זכו לשבחים רבים והיא זכתה בפרס ישראל לספרות בשנת 1959. כמו כן כתבה מספר ספרי ספרות ילדים ותרגמה יצירות של ספרות גרמנית לעברית. בשנות ה-60 החלה מצבה הבריאותי של גולדברג להידרדר והיא אובחנה כחולה בסרטן. היא נפטרה בשנת 1970 בגיל 59.

מוֹרֶשֶׁת

מורשתו של גולדברג כמשורר ומחזאי מורגשת עד היום. יצירותיה נלמדות בבתי ספר בישראל ואין להכחיש את השפעתה על הספרות העברית המודרנית. היא זכורה כדמות מרכזית בהתפתחות הספרות העברית החדשה וכאחת המשוררות העבריות החשובות במאה ה-20. יצירותיה של גולדברג תורגמו לשפות רבות, ביניהן אנגלית, גרמנית, צרפתית, ספרדית ורוסית. יצירותיה עובדו לבמה ולמסך, והשפעתה על הספרות העברית המודרנית מורגשת עד היום. לאה גולדברג 2 הרצליה שם המשפחה היה דמות חשובה בהתפתחות הספרות העברית המודרנית. יצירותיה נלמדות בבתי ספר בישראל ואין להכחיש את השפעתה על הספרות העברית המודרנית. היא זכורה כדמות מרכזית בהתפתחות הספרות העברית המודרנית וכאחת המשוררות העבריות החשובות במאה ה-20. יצירותיה תורגמו לשפות רבות, מותאמות לבמה ולמסך, והשפעתה על הספרות העברית המודרנית מורגשת עד היום.

צרו איתנו קשר

אהבתם? שלחו לחבר\ה שחייב\ת לדעת גם!

דילוג לתוכן